banda sonora
parece que já fui mais velha. sento-me quieta no canto mais quieto da casa e assisto.
estou à espreita. é tudo muito ínfimo, como as memórias mais antigas, como uma flor que já morreu mais ainda mantém todas as pétalas.
um sopro e a casa pode-me cair, desfeita, por cima do coração. é difícil saber que somos assim tão escassos.
estou à espreita. é tudo muito ínfimo, como as memórias mais antigas, como uma flor que já morreu mais ainda mantém todas as pétalas.
um sopro e a casa pode-me cair, desfeita, por cima do coração. é difícil saber que somos assim tão escassos.

2 Comments:
Oi amiga Ale, resolvi visitar teu labirinto de blogs. Dei uma saidinha na viela do Cavafis e pensei que há também múltiplos tradutores para português mas quantos deles terão traduzido direto do grgego, não sei.
Estou lendo uma tradução detalhada das Mil e Uma Noites feita por um brasileiro de origem árabe (ou talvez um árabe de origem brasileira). Ela diz ser a primeira direta do árabe, parece ser mesmo, mas Deus, que tudo sabe, é quem sabe melhor! Tem dois volumes da versão síria e dois da versão egípcia.
Beijinhos
Um labirinto é habitualmente conhecido como sendo um conjunto de caminhos interceptados entre si, e onde, após a sua entrada é muito difícil encontrar a saída.
Várias são as concepções que ao longo do tempo têm sido atribuídas aos labirintos, quer a nível mitológico, quer literário ou religioso. Mas serão apenas estas as concepções possíveis de um labirinto? Ou não será a própria vida humana também um labirinto?
No texto “O jardim do caminhos que se bifurcam”, Jorge Luís Borges acentua a importância do tempo na nossa vida, e descreve o percurso da principal personagem como sendo um labirinto, onde através da escolha de diversos caminhos pretende alcançar um objectivo.
Não será então a vida de cada um de nós um labirinto também? Onde o nascimento representa a entrada e a morte a saída?
Também nós, ao longo das nossas vidas somos confrontados com caminhos distintos que nos guiam a diversos destinos, e tal como num labirinto, cabe-nos a nós escolher aquele que achamos ser mais adequado.
Отправить комментарий
<< Home